,

MADRID

Sociedad Bíblica presenta el Evangelio de Lucas en Lectura Fácil en la Fundación Alas

El proyecto avanza en la igualdad de oportunidades para acceder a las Escrituras

(Redacción, 23/01/2026) Autismo, dislexia, deterioro cognitivo, TDAH, síndrome de Down. Estas son algunas de las condiciones que pueden tener asociadas barreras lingüísticas que limitan la lectura de cualquier tipo de texto. La comprensión lectora es uno de los grandes retos en la educación inclusiva y supone un obstáculo de acceso a las Escrituras que se estima que podría afectar a unos 15 millones de personas hispanohablantes.

En este contexto, la entidad ha celebrado un acto especial en colaboración con la Fundación Alas para dar a conocer la edición del Evangelio de Lucas en Lectura Fácil, así como los avances y retos que encuentran en la adaptación de los textos bíblicos.

Arantxa Garay-Gordóvil, presidenta del Patronato de la Fundación Alas, resaltó la necesidad de producir materiales que favorezcan la inclusión y la igualdad de oportunidades en el acceso a la cultura y la espiritualidad. Esta entidad trabaja para que las personas adultas con discapacidad intelectual puedan tener acceso a una vida autónoma y plena; lo que incluye tener la mayor independencia posible en la lectura de los textos bíblicos. 

La primera mesa redonda titulada El reto de adaptar textos a Lectura Fácil. El caso concreto del Evangelio de Lucas fue moderada por Ricardo Moraleja, coordinador del Departamento de Traducción de la Sociedad Bíblica. En ella participaron Tamar Arenas, adaptadora oficial a Lectura Fácil, y Tini Mifsut, técnico de accesibilidad, quienes explicaron el proceso de adaptación, los criterios utilizados y los desafíos que implican mantener la fidelidad del texto bíblico y garantizar, al mismo tiempo, la comprensión lectora.

La segunda mesa, bajo el título ¿Por qué adaptar textos de la Biblia a Lectura Fácil?, contó con la participación de Luis Fajardo, director general de la Sociedad Bíblica, Dámaris Álvarez, coordinadora de proyectos de la entidad, y Avelino Martínez, presidente y fundador de la Fundación Amarher. En esta mesa, se analizó el valor de los textos que cumplen con la adaptación de los contenidos a la normativa UNE 153101 EX.

Durante el acto, los validadores que han trabajado en la edición realizaron una lectura del pasaje del buen samaritano y compartieron su experiencia. Samuel López, secretario ejecutivo del Consejo Evangélico de Madrid (CEM), quien asistió como invitado, considera “muy significativo tener la oportunidad de que una persona que no es cristiana cuente cómo ha leído y comprendido las historias de Jesús”.

En declaraciones a Actualidad Evangélica, López ha asegurado que estos espacios deben llevarnos a la autorreflexión sobre cómo “a veces nos complicamos leyendo la Biblia” y de la necesidad de incorporar “un lenguaje simple y sencillo que salga del corazón” y que alcance a las personas con facilidad y naturalidad. El CEM colabora con el proyecto y tiene algunos ejemplares disponibles para las iglesias evangélicas que lo necesiten.

Scroll al inicio