![]() |
| Portada del Evangelio de Marcos multilingüe editado por las SBU | FOTO: SB |
Las Sociedades Bíblicas Unidas han sido requeridas para editar un evangelio de Marcos multilingüe en cada una de las lenguas de los lugares en los que van a celebrarse simultáneamente las actividades de la “Misión Metrópolis”, y la misma nace como iniciativa pastoral al Sínodo de los obispos de 2012, sobre el tema de la “Nueva
Las Sociedades Bíblicas Unidas son reconocidas por su trabajo de traducción de las Escrituras, fieles a los textos hebreo, arameo y griego y sus ediciones sin notas doctrinales que pueden ser aceptadas por los cristianos de las distintas confesiones, protestantes, católicos y ortodoxos.
Como cristianos podemos sentirnos contentos porque la Iglesia Católica, desde el Sínodo de la Palabra, proyecta un nuevo énfasis en la imprescindible presencia de la Biblia en el seno de la Iglesia y en la vida de sus fieles. Son numerosos los esfuerzos que ponen de relieve la importancia de la lectura, meditación y encuentro diario con la palabra de Dios.
Según el arzobispo Rino Fisichella, presidente del Pontificio Consejo para la Promoción de la Nueva
Miles de ejemplares de este evangelio de Marcos multilingüe, con la “Sagrada Familia” de Gaudí, en portada, serán distribuidos durante esta fase de la “Misión Metrópolis”.
