ENTREVISTA / EVANGELIO "SEGUNDO XOAN"

Jaime Fernández: "Dios quiere hablarnos en todas las lenguas para que sepamos que nos ama y que no estamos solos"

( 0 Votos )
a / A
Larger Font Smaller Font

Nacer de Novo presenta la primera traducción del Evangelio de San Juan al gallego oficial...

 20190123 6

Jaime Fernández Garrido, director de Nacer de Novo

(PODCAST, 23/01/2019) La traducción de la Biblia sigue siendo una de las tareas más importantes para la extensión del evangelio en el mundo. Aunque parezca mentira, tras 500 años de Reforma y de difusión bíblica, aún quedan lenguas habladas por millones de personas que no tienen la posibilidad de leer las Sagradas Escrituras en su lengua nativa… en el idioma del corazón.

Tal es el caso del gallego, una de las lenguas cooficiales que se hablan en España.

Felizmente, y gracias a la iniciativa de Nacer de Novo, el programa de las iglesias evangélicas de Galicia que se emite desde hace más de 30 años en TVG, los gallegos de España y del mundo ya pueden leer el Evangelio de San Juan en la lengua de Rosalía de Castro. Así nos lo contaba Jaime Fernández Garrido, director de Nacer de Novo, en la entrevista que les ofrecemos a continuación…

Más información sobre cómo conseguir el "Evanxeo Segundo Xoan": info@nacerdenovo.org

ESCUCHE AQUÍ LA ENTREVISTA COMPLETA:

Este es un extracto del programa semanal Actualidad Evangélica (Radio), producido por la Oficina de Prensa de FEREDE, en colaboración con Radio Encuentro (Radio Cadena de Vida), y que puedes escuchar completo pinchando aquí.

Fuente: Actualidad Evangélica