(MÁXIMO GARCÍA RUIZ*, 09/09/2016) | Un siglo después, el personaje que creó Unamuno, producto de una profunda e irredenta crisis religiosa, se reencarna en Teresa de Calcuta.
Antiguos "colportores". Una vez realizadas las traducciones de la Biblia en lengua vernácula, quedaría pendiente un trabajo fundamental y vocacional, para que la Biblia pudiese llegar a todo el mundo, esto sería su distribución; «ponerla en manos de todos».
(JUAN MANUEL QUERO, 22/08/2016) | «Ni Juan ni Juanillo», reza el dicho español para hacer ver que no hay que irse a los extremos. En este caso el extremo en diminutivo, hace referencia a la cercanía, y a la humildad.
(MÁXIMO GARCÍA RUIZ*, 19/08/2016) | Uno de los logros más importantes del ser humano es el hecho de ser libres. La historia de la humanidad muestra excesivas páginas que nos avergüenzan a causa de la maldad desplegada por parte de unas personas hacia otras sometiéndolas a la esclavitud, privándolas de esta forma de uno de los dones más preciados con el que fueron dotadas por el Creador.
(JUAN MANUEL QUERO, 01/07/2016) | En España y en el mundo hispano-castellano, también la Reforma Protestante destacó por sus trabajos de traducción de la Biblia. Todo ello encerraría toda una historia de contrastes que dibujarían la Reforma Protestante en España con tintes propios, que ofrecerían un panorama único, diferente, donde el pueblo evangélico tendría que abrirse camino de forma tenaz y constante, hasta llegar a nuestros días.
(DAVID CASADO CÁMARA, 17/06/2016) | Acaba de aparecer en castellano el libro de J. Nelson Kraybill, Apocalipsis y lealtad: culto, política y devoción en el libro de Apocalipsis. Se trata de un libro interesantísimo desde su inicio. No ya desde su primera página, sino desde la misma portada, que sin otro texto que el título, simboliza perfectamente su contenido.
La efigie de un emperador romano situada contra el fondo de una gran bandera de su país, los EE UU, y un título muy apropiado, conforman un cuadro más que explícito acerca del contexto político-religioso que alumbró el libro de Apocalipsis, subrayando al mismo tiempo que dicho contexto sigue siendo válido para cualquier época posterior, la nuestra incluida.
(JUAN MANUEL QUERO, 09/06/2016) | Todos los cristianos evangélicos debemos mucho a la Reforma Protestante, estando más unidos a esta de lo que podríamos pensar. Yo no me considero ni luterano, ni calvinista, ni zwingliano, ni seguidor de algunos de los reformadores más o menos destacados de ese tiempo tan significativo; pero, me puedo identificar con una buena parte de sus enseñanzas, pues, hay algo común, y es la base de Las Escrituras.
(JUAN MANUEL QUERO, 06/05/2016) | Aunque se suele pronunciar por muchos como «ictus» o «icthys», yo prefiero trasladar la pronunciación en griego directamente al castellano, sin tener que pasar por el inglés, llamándolo así, tal como aproximadamente se pronunciaría en griego «iczis».
Este es el acrónimo griego «ΙΧΘΥΣ», cuyo significado es: «Ιησού Χριστέ, Υιέ του Θεού, Σωτήρα», que se traduce como «Jesucristo, Hijo de Dios, Salvador». Explicado de otra forma: I = Iesous (Jesús); Ch = Christos (Cristo); Th = Theou (Dios); U = Uios (Hijo); S = Soter (Salvador).
El 22 de abril se estrena en España “Los milagros del cielo”, una producción que lleva a la gran pantalla una historia de fe en medio del sufrimiento.
(Mateus Rodrigues, 06/04/2016) | Anna es una niña que sufre una rara enfermedad intestinal. Su grave situación prácticamente agota las esperanzas de su familia, pero un accidente lo cambia todo. La respuesta a todos estos acontecimientos es lo que buscan los protagonistas de “Los milagros del cielo”, una producción basada en hechos reales que estrena en cines el 22 de abril.
El 22 de abril se estrena en España “Los milagros del cielo”, una producción que lleva a la gran pantalla una historia de fe en medio del sufrimiento.
(Mateus Rodrigues, 06/04/2016) | Anna es una niña que sufre una rara enfermedad intestinal. Su grave situación prácticamente agota las esperanzas de su familia, pero un accidente lo cambia todo. La respuesta a todos estos acontecimientos es lo que buscan los protagonistas de “Los milagros del cielo”, una producción basada en hechos reales que estrena en cines el 22 de abril.
(BENI MORENO, 23/03/2016) A punto de entrar en la Semana Santa de 2016, me pregunto cómo viven los cristianos “no tradicionales” su particular devoción a Cristo en medio del bombardeo religioso del que, de norte a sur y de este a oeste, nuestra querida península ibérica presume.
(Mateus Rodrigues, 09/03/2016) | Viajamos al año treinta y tres de nuestra era para acompañar el trabajo de investigación forense de Clavio (Joseph Fienne), un militar romano que indaga en la desaparición del cuerpo de un judío ejecutado, conocido como Yeshua (Cliff Curtis).
16 DE MAYO, DÍA INTERNACIONAL DE LA CONVIVENCIA EN PAZ.“Nuestras universidades han de ser faros de esperanza en la construcción de un mundo mejor”Las entidades que integran PACTO DE CONVIVENCIA -entre ellas FEREDE- se han pronununciado junto a CRUE Universidades Españolas a través ... [+] |
PAST0RES OLVIDADOS: FEREDE PIDE LA APROBACIÓN URGENTE DEL REAL DECRETO EN TRÁMITE“El Gobierno tiene una oportunidad única (y sencilla) de acabar con una discriminación histórica”FEREDE informa a la Seguridad Social de que los pastores y viudas afectados, que podrían verse beneficiados por el Real ... [+] |
ALIANZA EVANGÉLICA LATINAFinalizó la reunión de la Junta Directiva de la AEL en ParaguayDesde España asistió el exsecretario ejecutivo de FEREDE y Secretario de la JD de AEL, Mariano Blázquez Mariano Blázquez (c) esta ... [+] |