(Redacción, 26/04/2013) Tras concluir la traducción completa de la Biblia al idioma de los Kaiuás, una etnia indígena presente en Brasil, Paraguay y Argentina, las misiones evangélicas han empezado una campaña para la impresión del mayor número de biblias posible.
Ha empezado en Brasil una campaña para la impresión de la Biblia completa en idioma Kaiwá, una lengua indígena hablada por más de 15 mil personas de etnia Paí Tavterã, también conocidos como guaranis kaiowás o simpemente Kaiuás.
Los hablantes de la lengua Kaiwá se concentran principalmente en la región Centro-Oeste de Brasil, fundamentalmente en el Estado de Mato Grosso do Sul, donde actúan en cooperación diversas misiones evangélicas desde 1928, cuando se fundó la Misión Caiuá.
INSTITUCIONAL / TRANSPARENCIAFEREDE recibe (un año más) el informe favorable de la auditoría externa de sus cuentasAunque la Ley no la obliga, la Federación evangélica considera la transparencia económica parte de la ética protestante y un ... [+] |
CAPELLANÍA EVANGÉLICA EN LAS FFAAPastores y líderes fueron informados del servicio de Capellanía evangélica de FEREDE en las FFAA, en un desayuno organizado por COMIMALa responsable de la Coordinadora de ARE FFAA – FEREDE, Bertha Pérez, asistió al encuentro de la Confraternidad de Ministros ... [+] |
FORMACIÓN TEOLÓGICALas Facultades de Teología protestantes aprueban con nota su segunda evaluación para la acreditación de los efectos civiles de sus títulosEl Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades ha notificado a FEREDE la resolución favorable de la evaluación de ANECA a ... [+] |